Руководства, Инструкции, Бланки

руководство Logiq Book Xp

Рейтинг: 4.4/5.0 (706 проголосовавших)

Категория: Руководства

Описание

Logiq book xp инструкция

И сервисная инструкция узи logiq book pro и logiq book xp


Фирма дает вероятность приобретения ультразвукового оборудования general electric ultrasound по особым денежным схемам (стационарные и миниатюрные агрегаты узи). Melag, автоклав euroklav 23 vs, 29 vs ver.
Приватным больницам и медицинским работникам приватной практики предоставляются особые условия на миниатюрные ультразвуковые агрегаты для проведения широкого диапазона изысканий. Данная бескомпромиссная ультразвуковая система разработана, дабы обеспечить качественные снимки в всевозможных сферах внедрения obgyn, сосудистые, скелетно-мышечные, ключевые кардиологические, стресс эхо и tee изыскания!
Режимы сканирования в, мтр режимы, цветное доплеровское картирование, энергетический допплер, импульсно-волновой доплер входят в набор обычной поставки. Исходя из размера памяти флэш-карт возможно проводить наиболее долгие измерения, с наиболее высочайшими глубиной или же частотой оцифровки. General electric, logiq p3 general electric, logiq p3 expertp3 prop3 rev. Truscan - неповторимой технологии ge, обеспечивающей превосходное качество изображения, расширенные полномочия обработки этих и высокий уровень эргономики. Italiana), eub-6500 hitachi, eub-6500 (parts list) hitachi, eub-65008500 (flash memory version up prosedure, version up installation of software) hitachi, eub-7500 hitachi, eub-8500 ezu-rv2rv2s installation hitachi, eub-8500 ezu-te1 installation hitachi, eub-8500 installation hitachi, eub-8500 installation of option hitachi, eub-8500 section 3 upgrade os and software hitachi, eub-8500 step 4 upgrade handy guide hitachi, eub-8500 step 4. General electric, s6 sonoscape, s6 advanced verstka (расчеты) sonoscape, sa 5500 medison, sa 8000 sonoace medison, sdu-1200, sdu-2200 (shimadzu), sim 5000d plus esaote, smartsono ms-08 mediana, smartsono ms-08 mediana, sonix (ultrasonix), sonix touch (ultrasonix), sono screen hospitex diagnostics, sonoline adara siemens, sonoline elegra siemens, sonoline elegra siemens, sonoline elegra siemens, sonoline elegra - dui-diagnostic user interface siemens, sonoline g20 siemens, sonoline prima siemens, sonoline sl-1c siemens, sonoline sl-1c siemens, sonoline sl-1c - микросхема hv1814 siemens, sonoline sl-1c spare parts list siemens, sonoline versa plus siemens, sonoscope 30 (kranzbuhler), sonosite - 180 plus sonosite, ssa-220a capasee ii toshiba, ssa-220a capasee ii (2j730-007eb) toshiba, ssa-220a capasee ii (2с730-306ec) toshiba, ssa-220a capasee ii (2с730-334eb) toshiba, ssa-340a eccocee toshiba, ssa-340a eccocee toshiba, ssa-340a eccocee toshiba, ssa-580a nemio xg toshiba, ssa-580a nemio xg dicom conformance statement toshiba, ssa-790a aplio xg toshiba, ssd-1000 (rev! Мобильная многоцелевая цифровая ультразвуковая диагностическая система siemens acuson cv70 вполне цифровая цветная ультразвуковая диагностическая система всепригодного назначения sdu-1200 и sdu-1200 x plus миниатюрная цифровая ультразвуковая система с качеством экспертной техники sonosite 180plus сканер ультразвуковой диагностический pico main body with 10. General electric, logiq a200 volume 1 general electric, logiq book advanced reference manual direction 2321064-100 general electric, logiq book basic direction 2321062-100 general electric, logiq book direction 2300141 general electric, logiq book direction 2411167-100 general electric, logiq book xp quick guide rev. Цифровой рекордер cardiomem 3000 включен в систему холтеровского анализа cardioday. Эргономичная клавиатура, предназначенная для комфортного и нетяжелого применения в том числе и в черном помещении. Hdi 3000 данное функциональный агрегат отличных потребительских качеств от фирмы atl.
Fujinon, eve-процессор epx-4400 fujinon, eve-процессор vp-4400 fujinon, falcon 2101, 2101exl, hawk 2102, 2102xdi, 2102exl, surgical hawk 2102xdiexl, goc3 ct console general electric, hd-3 (rev!
Память флэш-карта compactflash iii вида (размер карты памяти быть может разным). Catalogue, методология тестирований. методология опции. методология поверки. методология расчета. методические мат-лы. паспорт. паспорт (схема электрическая). паспорт, аннотация по эксплуатации. паспорт, методология поверки. программное обеспечивание. советы по ремонтным работам. начальство админа administrators guide, начальство оператора operators guide, управление по обработке и уходу manual handling, управление по установке installation manual, управление по установке и эксплуатации installation & maintenance manual, начальство юзера users guide, сервисная аннотация service manual, справочные мат-лы reference manual, схема электрическая. тех. документация technical documentationmanual, техусловия. тех. свойства. техническое описание. техническое описание, памятка по эксплуат.
Данному событию предшествовало много изысканий и изобретений, которые были изготовлены в науке, начиная с xv века. Hdi 3000 поднимает уровень современных цифровых технологий и неповторимого дизайна, которые наделяют агрегат широкими вероятностями, при простоте применения потенциала ультразвуковых изысканий в клинических критериях, обеспечивая, кроме того, его высшую мобильность logiq book xp инструкция. Области внедрения недалеко находящиеся органы, сосуды, скелетно-мышечная система. Ультразвуковой сканер philips hd 3 самый малогабаритный, удачный в работе и мобильный.
General electric, logiq 3 general electric, logiq 3 general electric, logiq 3 general electric, logiq 3 expert, logiq 3 pro, logiq 3 general electric, logiq Четыресто general electric, logiq Четыресто volume 1 general electric, logiq 5 general electric, logiq 5 general electric, logiq 5 expert rev. E8c, микроконвексный внутриполостной мультичастотный измеритель, спектр частот 4 - 10 мгц. Небольшой и нетяжелый устройство cardiomem cm 3000 комфортен для ношения! Upgrade handy guide hitachi, eve-процессор epx-201h fujinon, eve-процессор epx-2200 вер. Состояние батарейки либо аккума проверяется автоматом при любом старте новейшей записи в расчете на 24- или же 48-часовую работу. General electric, logiq book xpxp, proxp vet rev.
Регистратор cardiomem гарантирует неискаженное сбережение экг, несложен в использовании и нацелен на юзера.

Logiq book xp - internatura ru

Сервисная. схема. техническое описание. руководство по эксплуатации обслуживанию узи xp фирмы ge healthcare. Logiq xp — портативный полностью цифровой ультразвуковой сканер с цветовым допплеровским картированием кровотока. энергитическим и.- по эксплуатации на аппарат для упаковки melaseal 100. 2 general electric. xpxp. proxp vet quick guide rev. Сервисная на фетальный монитор bt-350 bistos на английском языке. Удобная структура меню на дисплее служит инструкцией по пользованию регистратором. Logiq xp — самый маленький в мире портативный. многоцелевой ультразвуковой сканер побывал на зимних олимпийских играх-2006 в турине,.Принцип включи и сканируй дает возможность 200 pro быть готовым к. Ge xp портативный ультразвуковой сканер times new. гдз математика мерзляк 6 клас по новий. Образ одного из установочных дисков для аппарата узи xp. Портативный ультразвуковой сканер xp pro. Logiq 400 5 7 9 xp e.

"Logiq book xp инструкция"
Рейтинг: 59 / 100
при: 59 голосах.

Другие новости по теме:

руководство logiq book xp:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    УЗ системы Logiq Book XP - продажа GE оборудования, портативные и стационарные узи сканеры, МРТ

    Logiq Book XP

    Данная УЗ система базируется на технологии TruScan – это эксклюзивная технология GE, которая обеспечивает идеальное качество изображения, высочайший уровень эргономики и расширенные возможности последующей обработки полученных данных.

    Основные характеристики УЗ системы Logiq Book XP:
    • Режимы сканирования: В и М-режимы, цветное доплеровское картирование, энергетический допплер, импульсно-волновой доплер (входят в стандартную комплектацию)
    • В и PW режимы (автоматическая оптимизация изображения по акустическим свойствам тканей)
    • Доступ к необработанным ультразвуковым данным (технология TruAccess)
    • USB (2 порта), PCMCIA (1 слот)
    • Управление данными: проведение расчетов и измерений, создание архивов пациентов, экспорт данных, передача данных по локальной сети, пост-процессинговая обработка, архивация на CD-RW
    • Полный пакет измерений и расчетов для радиологии, окушерства, гинекологии и исследований сосудов
    • Габариты системы: 78х350х280 мм
    • Вес: около 4,5 кг

    Доступные опции:
    • Программа трехмерной реконструкции (Easy 3D)
    • Возможность передачи данных по локальной сети (DICOM)
    • Программа добавления изображений и графиков, создания/редактирования отчётов с последующим экспортом в pdf-файл или печатью
    • Батарея (дополнительный источник питания)
    • CD-RW дисковод (дополнительно)
    • Тележка для перевозки
    • Педаль
    • Кейс для транспортировки системы

    Режимы сканирования: В-режим, М-режим, режим ЦДК, режим импульсно-волнового допплера, режим HPRF, режим энергетического допплера с направленным ЭД, анатомический М-режим (опция), режим двумерного тканевого допплера (опция).
    Используя опыт создания экспертных УЗ систем на базе архитектуры TruScan, General Electric создает новый класс портативных ультразвуковых сканеров с уникальными возможностями обработки данных, превосходным качеством изображения, а также с инновационными направлениями по решению различных диагностических задач.
    TruAccess – это принципиально новый подход в получении изображений, который основан на возможности доступа к «сырым» УЗ данным. Использование данной технологии дает возможность получить изображения высочайшего качества, предоставляя уникальные возможности для их дальнейшей обработки.
    SmartScan – инновационные программные алгоритмы, которые повышают продуктивность, обеспечивая высочайшее качество обслуживания пациентов.

    Автоматическая оптимизация изображения:
    • Оптимизация B режима - АТО™, PW режима - ASO™ и режима ЦДК - АСЕ ™
    • Программа для создания базы данных пациентов (возможность управления, переноса и экспорта данных на сменные носители). Совместимость с протоколом DICOM 3.0
    • Интегрированные решения для передачи данных по сети, включая Wireless LAN (беспроводной протокол)
    • Программные пакеты для проведения измерений и вычислений, создания отчетов для кардиолологии, радиологии, акушерства, гинекологии, урологии, ангиологии
    • Программы объемной реконструкции (возможность объемного построения в серой шкале и мультипланового анализа).

    Датчики:
    • Фазированные секторные датчики (3S, кардиологический секторный фазированный)
    • Конвексные датчики (3C, мультичастотный конвексный), применяемые для проведения абдоминальных исследований
    • Микроконвексные датчики (8C, E8C)
    • Линейные датчики (8L, i12L, I739, T739)

    Дополнительные аксессуары для сканера Logiq Book XP:
    • CD-RW дисковод
    • Внешний монитор, стойка
    • Адаптер PAL, сетевой адаптер
    • Источник питания (дополнительно)
    • Лампа
    • Переносная сумка
    • Тележка для установки и перевозки системы
    • Блок ЭКГ (плюс кабель)
    • Ножной переключатель
    • Возможность передачи данных пациента и измерений на внешнюю станцию
    • Полка для датчиков (настенная)
    • Сменные наборы для биопсии
    • Руководство пользователя (расширенное)

    Logiq book xp

    Logiq Book XP - портативный ультразвуковой сканер экспертного класса

    Logiq Book XP - портативный полностью цифровой ультразвуковой сканер с цветовым допплеровским картированием кровотока, энергитическим и спектральным допплером, построенный на основе архитектуры TruScan - эксклюзивной технологии GE, обеспечивающей непревзойденное качество изображения, расширенные возможности обработки данных и высочайший уровень эргономики.

    Режимы сканирования: В, М режимы, цветное допплеровское картирование, импульсно-волновой доплер, энергетический допплер.

    TruAccess – принципиально новый подход к получению изображений, основанный на возможности доступа к «сырым» ультразвуковым данным. Использование этой технологии обеспечивает получение высококачественных изображений и предоставляет уникальные возможности их дальнейшей обработки:

    Оптимизация ранее сохраненных В-изображений:

    • Регулировка усиления
    • Выбор карты псевдоокрашивания

    Оптимизация ранее сохраненных PW-изображений:

    • Регулировка усиления
    • Корректировка базовой линии и скорости прокрутки

    Постобработка динамических изображений:

    • Объемная реконструкция на основе данных кинопетли

    SmartScan – новейшие программные алгоритмы для повышения продуктивности и обеспечения высочайшего качества обслуживания пациентов:

    • Автоматичская оптимизация изображения:
      • Автоматическая оптимизация B режима - АТО™
      • Автоматическая оптимизация PW режима - ASO™
      • Автоматическая оптимизация режима ЦДК - АСЕ ™
    • Программа для создания базы данных пациентов с возможностью управления, переноса и экспорта данных на сменные носители. Полная совместимость с протоколом DICOM 3.0.
    • Программные пакеты для создания отчетов и проведения измерений и вычислений для радиологии, ангиологии, кардиолологии, акушерства и гинекологии, урологии.
    • Программы объемной реконструкции с возможностью мультипланового анализа и объемного построения в серой шкале.
    • Инегрированные решения для передачи данных по сети, включая беспроводной протокол (Wireless LAN)

    ComfortScan – новый подход к созданию УЗИ систем с высочайшим уровнем эргономики для обеспечения максимального комфорта пациента и пользователя:

    • Портативный ультразвуковой сканер Logiq Book XP имеет унифицированный для всего семейства LOGIQ принцип расположения органов управления и экранных меню.
    • 10,4” цветной жидкокристаллический экран с увеличенным углом обзора
    • Возможность сохранения индивидуальных пользовательских настроек
    • Удобный кейс для переноски, возможность установки на тележку.
    • Компактые размеры и возможность работы от батарей обеспечивают Logiq Book XP удобство использования в любых условиях.
    Режимы сканирования: В, М режимы, цветное допплеровское картирование, импульсно-волновой доплер, энергетический допплер.

    Используемые датчики: линейные, конвексные, микроконвексные.

    Области применения: абдоминальные исследования, акушерство, гинекология, кардиология, скелетно-мышечная система, сосудистая система, урология, поверхностные органы и структуры, педиатрия (включая неонатальные исследования), ортопедия.

    Используя свой богатейший опыт создания экспертных ультразвуковых систем на основе архитектуры TruScan. General Electric создает новый класс портативных ультразвуковых сканеров с непревзойденным качеством изображения и возможностями обработки данных, направленный на решение разнообразных диагностических задач.

    Основные свойства Logiq Book XP:
    • Режимы сканирования: В, М – режимы, цветное доплеровское картирование, энергетический допплер, импульсно-волновой доплер – входят в комплект стандартной поставки.
    • Технология TruAccess – доступ к необработанным ультразвуковым данным
    • Автоматическая оптимизация изображения по акустическим свойствам тканей (В и PW режимы)
    • Система управления данными (создание архивов пациентов, проведение расчетов и измерений, экспорт данных, передача данных по локальной сети (DICOM) пост-процессинговая обработка, включая возможности TruAccess ), архивация на CD-RW.
    • 2 порта USB и 1 слот PCMCIA
    • Полный пакет измерений и расчетов для радиологии, окушерства, гинекологии и исследований сосудов
    • Габаритные размеры: 78*350*280 мм
    • Вес: примерно 4.5 кг
    • Easy 3D – программа трехмерной реконструкции
    • DICOM – возможность передачи данных по локальной сети
    • Дополнительный источник питания (батарея)
    • Дополнительный CD-RW дисковод
    • Педаль
    • Программа создания и редактирования отчётов, добавления изображений и графиков с последующей печатью или экспортом в pdf файл
    • Тележка для перевозки
    • Кейс для транспортировки

    Дополнительные программные опции:

    • Программа Easy 3D. Возможности:
      • Сбор данных при помощи параллельного или веерного сканирования
      • Режим поверхностной трехмерной реконструкции с возможностью задания уровня прозрачности
      • Мультиплановый анализ (отображение поперечного среза)
    • Опция DICOM - возможность передачи данных по локальной сети
    • Программа создания и редактирования отчётов, добавления изображений и графиков с последующей печатью или экспортом в pdf файл
    • 3C, мультичастотный конвексный датчик, диапазон частот 2-5МГц. Области применения: абдоминальные исследования.
    • 8C, мультичастотный микроконвексный датчик, диапазон частот 4 - 10 МГц. Области применения: неонатальные исследования, близко расположенные органы, сосуды.
    • E8C, микроконвексный внутриполостной мультичастотный датчик, диапазон частот 4 - 10 МГц. Области применения: акушерство, гинекология, урология.
    • 8L, мультичастотный линейный датчик, диапазон частот 4 - 10МГц. Области применения: близко расположенные органы, сосуды, скелетно-мышечная система.
    • i12L, линейный датчик, диапазон частот 4-10 МГц. Клиническое применение: скелетно-мышечная система, интраоперационные исследования, периферические сосуды.
    • I739, интраоперационный I-образный линейный датчик 4 - 10 МГц.
    • T739, интраоперационный Т-образный линейный датчик 4 - 10 МГц.

    Фазированные секторные датчики:

    • 3S, секторный фазированный кардиологический датчик 2 - 5 МГц.

    Дополнительные принадлежности для ультразвукового сканера Logiq Book XP:

    • Дополнительный дисковод CD-RW
    • Дополнительный источник питания
    • Тележка для установки и перевозки аппарата
    • Блок ЭКГ с кабелем
    • Внешний монитор
    • Стойка для внешнего монитора
    • Переносная сумка
    • Ножной переключатель
    • Возможность передачи данных пациента и измерений на внешнюю станцию
    • Настенная полка для датчиков
    • Лампа
    • Сетевой адаптер
    • Адаптер PAL
    • Расширенное руководство пользователя

    Сменные наборы для биопсии:

    • Сменный набор для биопсии. Стерильные мультиугловые биопсийные направляющие. Содержит 24 комплект (без геля и чехлов)

    Ч/Б принтеры и принадлежности к ним:

    • Черно-белый принтер SONY UP 895MD с кабелями
    • Глянцевая бумага UPP110HD формата A6, 5 рулонов
    • Глянцевая бумага SONY UPP110HG для принтера UP895
    • Цветной принтер SONY UP21MD с кабелями
    • Цветной струйный принтер HP450
    • Комплект для беспроводного (Bluetooth) подключения принтера HP 450

    Полностью цифровая портативная, переносная, многоцелевая ультразвуковая система высокого класса с возможностью сканирования в режиме цветового допплеровского картирования.

    Режимы сканирования: B, M, импульсно-волнового допплера (PW и HPRF), цветового допплеровского картирования - ЦДК (CFM), энергетического допплера (PD), триплексный режим, режим виртуального конвексного сканирования на линейных и секторных фазированных датчиках, режим кодированной тканевой гармоники.

    Основные характеристики системы:

    • Автоматическая оптимизация изображения в В-режиме, режиме ЦДК
    • Автоматическая оптимизация и обсчёт допплеровского спектра в реальном триплексном режиме с возможностью выбора отображаемых параметров
    • Доступ к ранее сохраненным необработанным "сырым" ультразвуковым данным для их дальнейшей пост-обработки - TruAccess
    • Пакеты расчетов и суммарные заключения для кардиологии, ангиологии, акушерства и гинекологии, урологии, исследований почек
    • Интегрированная в аппарат компьютерная рабочая станция для архивации и обработки в цифровом виде ультразвуковых изображений
    • Встроенный жесткий диск (40 Гб)
    • Внешний CD/RW-дисковод
    • Возможности подключения внешних устройств - 2 порта USB, 1 слот PCMCIA, PC Card, Bluetooth, Memory Stick
    • Программа построения трехмерных изображений в режиме поверхностной реконструкции с возможностью выбора уровня прозрачности
    • Программные и аппаратные функции, обеспечивающие совместимость со стандартом DICOM 3
    • Программные и аппаратные функции, обеспечивающие доступ к локальной сети по протоколу Wireless LAN
    • USB Memory Sticks
    • Bluetooth для беспроводного подключения струйного принтера
    • Программа настройки и персонализации отчетов об УЗИ исследованиях с отображением изображений и графиков и возможностью беспроводной печати на стандартном струйном Windows принтере

    Глубина проникновения УЗ луча до 30 см
    Формирование ультразвукового луча - полностью цифровое
    Количество цифровых каналов - не менее 256
    Динамический диапазон - не менее 165 Дб
    Максимальная частота кадров - более 370 кадров/с
    Увеличение изображения - не менее чем х18
    Количество активных портов для подключения датчиков - 1
    Цветной жидкокристаллический монитор с диагональю не менее 10,4", встроенные стереодинамики
    Габаритные размеры - не более 78*350*280 мм
    Интерфейс пользователя - не более 4,5 кг

    Датчики - многочастотные, широкополосные высокоплотные электронные:

    • Конвексные (диапазон частот -2,0-5,5 МГц)
    • Микроконвексные внутриполостные (диапазон частот - 4,0-10,0 МГц)
    • Линейные, включая интраоперационные (диапазон частот - 4,0-10,0 МГц)
    • Секторный фазированный (диапазон частот - 2,0-5,0МГц)

    Дополнительные принадлежности: тележка для установки и перевозки аппарата, сумка для транспортировки,ножной переключатель, термопринтер Ч/Б/ цветной, бумага для видеопринтера, дополнительный аккумулятор.

    Технические публикации Директивы 5126714-145 Ред

    Данное изделие соответствует регулятивным требованиям Директивы

    Европейского союза 93/93/42/EEC о медицинских устройствах.

    Данное руководство является справочным пособием для пользователей системы LOGIQ Book XP/XP PRO. Пособие подходит для всех версий программного обеспечения R2.1.x ультразвуковой системы LOGIQ Book XP/ XP PRO.

    GE Medical Systems GE Medical Systems: Telex 3797 P. O. Box 414, Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.

    (Азия, тихоокеанское побережье, Латинская Америка, Северная Америка) GE Ultraschall: ТЕЛ. 49 212.28.02. Deutschland GmbH & Co. КГ: ФАКС: 49 212.28.02. Beethovenstra Postfach 11 D-42655 Solingen GERMANY Список редакций Причина изменения

    РЕД. ДАТА ПРИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ

    Ред. 1 29 мая 2005 г. Первоначальный выпуск Перечень страниц изменений

    СВЕДЕНИЯ СВЕДЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЯ НОМЕР СТРАНИЦЫ ДОКУМЕНТА НОМЕР СТРАНИЦЫ ДОКУМЕНТА

    Титульный лист Ред. 1 Глава 2 Ред. Список редакций Ред. 1 Глава 3 Ред. Регулятивные требования Ред. 1 Глава 4 Ред. Содержание Ред. 1 Предметный указатель Ред. Глава 1 Ред. Убедитесь, что используется последняя редакция настоящего документа.

    Информация, которая относится к настоящему документу, содержится в ePDM (GE Medical Systems Global Product Configuration). Чтобы получить сведения о последней версии, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство GE. Если вы находитесь в США, позвоните в центр GE Ultrasound Clinical Answer enter по телефонному номеру 1 800 682 5327 или 1 262 5245698.

    LOGIQ Book XP/XP PRO Руководство пользователя i- Директивы 5126714-145 Ред. LOGIQ Book XP/XP PRO Руководство пользователя i- Директивы 5126714-145 Ред. Регулятивные требования Соответствие стандартам Следующие методы классификации соответствуют Данное изделие соответствует регулятивным требованиям Директивы 5126714-145 Ред. Соответствие стандартам (продолжение) Международная электротехническая комиссия (МЭК).

    Международная организация по стандартизации (ISO) Лаборатории по независимым испытаниям Underwriters Руководство по практическим методам производства продуктами питания и лекарственными препаратами Сертификаты General Electric Medical Systems имеет сертификаты ISO Исходная документация i- Глава 1 — Начало работы Обзор органов управления пульта оператора Перемещение системы Перед перемещением системы выполните следующие операции:- 1- Запуск системы Датчики Начало обследования Глава 2 — Выполнение обследования Оптимизация изображения Measurement and Analysis (Измерение и анализ) Директивы 5126714-145 Ред.

    Глава 3 — После окончания обследования Обзор датчиков Манипулирование датчиком и инфекционный контроль- - - - - - - - - - 3- Меры предосторожности при внутриполостных манипуляциях с Предварительная настройка системы Установка иностранного языка для клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - 3- Настройка китайской раскладки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - 3- Резервное копирование и восстановление Стратегия резервного копирования и восстановления: данные о Процедура восстановления: данные пациентов и отчеты - - - - - - - 3- Процедура резервного копирования: конфигурации, определенные Процедура восстановления: конфигурации, определенные Настройка соединения Электронная документация Использование оперативной справки, вызываемой клавишей F1 - 3- Уход за системой и техническое обслуживание Глава 4 — Меры безопасности Меры предосторожности Устройства организации обследования пациента - - - - - - - - - - - - - 4- Мощность акустического выходного сигнала - - - - - - - - - - - - - - - - - 4- i- LOGIQ Book XP/XP PRO Руководство пользователя 1- Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Обзор органов управления пульта Показания к применению использования квалифицированным врачом в целях ультразвукового обследования. Возможны следующие Урологические обследования (включая обследование Данное устройство должно использоваться в соответствии с законодательством. В некоторых странах возможно использования данного устройства, например, для Противопоказания предназначена для глазного обследования или любого другого применения, при котором возможно попадание 1- Важные сведения Не пытайтесь устанавливать систему самостоятельно.

    Устанавливать и настраивать систему должны инженеры по ЗАМЕЧАНИЯ Это медицинское оборудование аттестовано по защите от других учреждениях, относящихся к соответствующей оборудования в несоответствующей окружающей среде может привести к созданию электромагнитных помех для радиосистем и телевизионных приемников, находящихся Для правильной работы новой системы рекомендуется ОСТОРОЖНО!

    Ни при каких обстоятельствах не допускается заменять, модифицировать или адаптировать вилку сетевого шнура отличными от указанных. Запрещается использовать Для обеспечения надежного заземления используйте только заземленную сетевую розетку класса “для больниц” Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Важные сведения (продолжение) Таблица 1-1: Примеры конфигураций вилки сетевого кабеля и розетки постоянный ток характеристики постоянный ток характеристики 1- Таблица 1-1: Примеры конфигураций вилки сетевого кабеля и розетки постоянный ток характеристики постоянный ток характеристики Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Графическое представление компонентов пульта управления Рис. 1-1. LOGIQ Book XP/XP PRO Система (вид в открытом и закрытом состоянии) 2. Меню программного обеспечения (в нем используются 1- Графическое представление компонентов пульта управления (продолжение) Рис. 1-2. LOGIQ Book XP/XP PRO Система (вид сбоку) ВНИМАНИЕ!

    электрическим током вследствие короткого замыкания ОСТОРОЖНО!

    Рекомендуется использовать только совместимые датчики, ВНИМАНИЕ!

    Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Батарея источника переменного тока является литий-ионная аккумуляторная батарея. Аккумуляторная батарея в предназначенном для нее отсеке является стандартной в сравнению с технологиями литий-металл, применяемым в других аккумуляторных батареях (например, в батарейках для часов). Использованные аккумуляторные батареи нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторная батарея разработана для работы 1- Батарея (продолжение) ОСТОРОЖНО!

    Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Батарея (продолжение) использоваться более месяца, то при таком длительном сроке отсутствия эксплуатации аккумуляторную батарею Во избежание взрыва или воспламенения аккумуляторной батареи, а также образования испарений, которые могут повредить оборудование, соблюдайте следующие меры 1- Батарея (продолжение) ВНИМАНИЕ!

    Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Батарея (продолжение) Просмотр Если система работает, то в строке ее состояния находится текущего значок батареи.

    аккумуляторной источнике питания, который используется в данный момент Позиция «Оставшийся заряд батареи»–информирует об оставшейся до полной разрядки емкости. Если батарея отсутствует, появляется сообщение “«Нет батареи»”. При используется, то появляется сообщение о “текущем заряде Сообщение «Предупреждение»–появляется, предупреждая 1- Батарея (продолжение) предупреждение Если используется батарея с низким зарядом, появляется о низком заряде предупреждающее сообщение о том, что заряд батареи батареи недостаточен и необходимо ее зарядить.

    Рис. 1-5. Предупреждение о недостаточном заряде батареи ПРИМЕЧАНИЕ: При недостаточном заряде батареи, если пользователь системы, иначе вы можете потерять полезные сведения.

    Адаптер переменного тока ВНИМАНИЕ!

    какие-либо предметы, а также что кабель располагается в предусматривать его проветривание, например, при поместить на стол. Не накрывайте адаптер переменного ухудшить его охлаждение; не подключайте адаптер, Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Схема панели управления 1. Компенсация усиления 5. Клавиша предустановки 9. Клавиши формирования (Time Gain Compensation Клавиши формирования Множественное 3. End Exam (Завершить Clear (Удалить), Comment - CF) и В-режим (B-Mode) сканирования), Set/B Pause функциональными 1- Меню Top/Sub Рис. 1-7. Меню Top/Sub Элементы управления ПРИМЕЧАНИЕ: Меню отображаются в зависимости от того, какая Меню Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Дисплей монитора 1. Учреждение/Наименование клиники, дата, 13. Параметры формирования изображений время, идентификатор оператора. режим.

    2. Фамилия пациента, идентификатор 14. Индикатор зоны фокусирования.

    3. Значение мощности на выходе 16. Шаблон.

    4. Символ GE: маркер ориентации датчика. 17. Шкала глубины.

    5. Предварительный просмотр изображения 18. Меню программного обеспечения 6. Линейка шкалы серого/цветного. 19. Клавиша Caps Lock (вкл. или выкл.) 7. Индикатор положения кинопетли. 20. Значок меню «Пуск»

    10. Калибры измерения. 23. Функциональное состояние трекбола: Scroll 11. Окно результатов измерений. (Прокрутка), M&A (Измерение и анализ), 12. Идентификатор датчика. Настройка Position (Расположение), Size (Размер), Scan 1- Яркость наиболее важных факторов для создания изображения При надлежащем уровне настройки должна отображаться ПРИМЕЧАНИЕ: После регулировки яркости ЖК монитора переустановите величины всех предустановленных и ПРИМЕЧАНИЕ: Сначала должна быть установлена яркость ЖК параметры изображения, как Усиление и Динамический Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Перед перемещением системы выполните следующие операции:

    1. Выключение системы.Более подробную информацию 2. Отключите кабель питания (если система включена при При перемещении системы избежание получения травм и повреждения оборудования:

    1- Включение питания Включите питание, нажав на верхнюю часть выключателя ВНИМАНИЕ!

    2. Показывает состояние питания. После нажатия кнопкипереключателя Power On/Off (Питание вкл./выкл.) 3. Показывает состояние батареи. Если батарея заряжена, Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Режим ожидания Для сокращения времени включения/выключения используйте режим ожидания при транспортировке системы для проведения выездного обследования.

    2. Когда система переходит в режим ожидания, загорается Рис. 1-11. Светодиодный индикатор режима ожидания ПРИМЕЧАНИЕ: Если при использовании режима ожидания появляются 1- Отключение питания ПРИМЕЧАНИЕ: Для выключения системы НЕ нужно удерживать в ПРИМЕЧАНИЕ: Если система не отключилась в течение 60 секунд, ПРИМЕЧАНИЕ: Отсоедините кабель адаптера переменного тока от Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Подсоединение датчика Датчики можно подсоединить в любой момент независимо от того, включен или не включен пульт управления. Для того чтобы порты не были активными, переведите систему в 1. Положите футляр с датчиком на ровную поверхность и 2. Осторожно извлеките датчик из футляра и размотайте 3. НЕ допускайте подвешивания головки датчика в незакрепленном положении. В случае удара по головке датчик может получить серьезное повреждение. Чтобы смотать сетевой шнур, воспользуйтесь крючком кабеля.

    наличие повреждений или дефектов корпуса, снижение герметичность. НЕ используйте датчик, имеющий функционирования и безопасности. Внимательно 4. Совместите разъем с портом датчика и осторожно 5. Переведите рычаг фиксации разъема в верхнее 6. Аккуратно разместите шнур датчика так, чтобы датчик 7. Как только датчик будет подключен, он автоматически 1- Подсоединение датчика (продолжение) ВНИМАНИЕ!

    поверхности разъемов датчика, к которым открывается доступ при удалении датчика. Не прикасайтесь к пациенту Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Обращение с кабелями При выполнении операций с кабелями соблюдайте Отсоединение датчика Датчики можно отсоединить в любое время. Однако при отсоединении датчик должен быть обязательно выключен.

    1- Использование LOGIQ Book XP/XP PRO исследования Транскраниальное обследование обследование Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Использование LOGIQ Book XP/XP PRO (продолжение) Таблица 1-3: Назначение датчиков (продолжение) Внутриполостные исследования обследование обследование Биопсия 1- Использование LOGIQ Book XP/XP PRO Таблица 1-4: Функциональные особенности датчиков опция LOGIQ Book XP Отсутствует в LOGIQ Book XP PRO LOGIQ Book XP PRO Виртуальная выпуклость опция LOGIQ Book XP Отсутствует в LOGIQ Book XP PRO LOGIQ Book XP PRO Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Сканирование нового пациента Перед началом обследования нового пациента необходимо 2. Нажмите кнопку New Patient (Новый пациент) в меню 3. Если в буфере обмена содержатся изображения, необходимо ли длительное сохранение изображений, ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте потоки данных съемного магнитооптического диска или съемного компактдиска в меню New Patient (Новый пациент).

    ПРИМЕЧАНИЕ: Возможен также выбор пациента из базы данных Столбцы отражает последовательность отображаемых 7. Выберите кнопку Register (Регистр). По желанию 8. Выберите датчик из Меню Top/Sub для начала осмотра (или выберите Exit (Выход), Esc, Scan (Сканировать) или 10. После завершения исследования нажмите кнопку End 1- Экран Patient (Пациент) Рис. 1-14. Экран Patient (Пациент) (Категория: OB Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Экран Patient (Пациент) (продолжение) Введите данные пациента с буквенно-цифровой Для навигации по меню Patient Entry (Ввод пациента) пользуйтесь клавишей Tab или трекболом и кнопкой Set (Установка) для перемещения и установки белой стрелки Рис. 1-14 отражает расположение этих окон на экране Patient (Пациент). На экране Patient (Пациент) имеются 1- Экран Patient (Пациент) (продолжение) ВНИМАНИЕ!

    Директивы 5126714-145 Ред. Начало работы Экран Patient (Пациент) (продолжение) телефона лечащего врача, номер телефона врачаконсультанта и номер телефона оператора.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Если выбран пункт “Exam Date Between ”(Дата 9. Нажмите кнопку Register (Регистрировать).

    10. НажмитеEsc или Patient(Пациент). Информация о 1- Выполнение обследования LOGIQ Book XP/XP PRO Руководство пользователя 2- Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования B-Mode Controls (Регулировки В-режима) Таблица 2-1: B-Mode Controls (Регулировки В-режима) (Регулировка) Глубина Да С помощью регулировки глубины выбирается расстояние, на Коэффициент Нет Коэффициент усиления в В-режиме увеличивает или Автоматическая Нет Автоматика позволяет оптимизировать изображение оптимизация определенной интересующей области или анатомической 2- Таблица 2-1: B-Mode Controls (Регулировки В-режима) (Регулировка) Гармоники Да Гармоническое изображение использует закодированный (Компенсация Scan Area (Область Переворот Нет Служит для поворота изображения влево/вправо на Динамический Нет Динамический диапазон регулирует преобразование (Сжатие) Line Density (Линейная Map (Карта) Frame Average (Усреднение Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Таблица 2-1: B-Mode Controls (Регулировки В-режима) (Регулировка) Colorize (Раскрашивание Edge Enhance (Усиление Вращение Нет Имеется возможность поворачивать изображения в (Повороты вверх/вниз) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При просмотре повернутого Отклонение Нет Позволяет выбрать уровень, ниже которого эхо-сигналы не Поворот Нет Поворачивает изображение в направлении вверх/ вниз.

    изображения M-Mode Controls (Регулировки М-режима) Таблица 2-2: M-Mode Controls (Регулировки М-режима) (Регулировка) развертки Возможно применение в М-режиме, режиме Допплера и Мрежиме цветового потока.

    2- Color Flow Mode Controls (Регулировки режима цветового потока) Таблица 2-3: Color Flow Mode Controls (Регулировки режима цветового потока) (Регулировка) Коэффициент Нет Коэффициент усиления увеличивает суммарную силу усиления эхосигналов, обработанных в окне цветового потока или во PRF (ЧПИ (частота повторения импульсов)) Фильтр сигналов Нет Отфильтровывает сигналы, соответствующие кровотокам с от стенок низкими скоростями, для сокрытия неиспользуемого Scan Area (Область сканирования) Invert (Color Invert)(Инвертир (Инвертировани е цвета)) времени изображения, так и изображения в режиме стопкадра.

    Baseline (Линия развертки) или Допплеровского спектра в соответствии с повышенной Angle Steer (Выбор угла) потока влево или вправо для получения большей Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Таблица 2-3: Color Flow Mode Controls (Регулировки режима цветового потока) (Регулировка) Линейная Да Оптимизирует частоту кадров или пространственное плотность разрешение в режиме цветового потока для получения изображения в цветового изображения наилучшего качества.

    режиме цветового потока Map (Карта) Threshold (Порог) Frame Average (Усреднение кадров) Spatial Filter (Пространственн ый фильтр) Packet Size (Размер пакета) одиночного вектора цветового потока.

    2- Doppler Mode Controls (Регулировки Допплеровского режима) Таблица 2-4: Doppler Mode Controls (Регулировки Допплеровского режима) (Регулировка) B Pause (Пауза в Да Переключения между одновременным и обновленным В-режиме) представлениями во время просмотра временной шкалы.

    Положение Да Перемещает длину контрольного объема в В-режиме контрольного Допплеровского курсора. Контрольный объем размещается (трекбол) контрольного объема в Допплеровском режиме Angle Correct (Изменение Quick Angle (Быстрое изменение угла) Фильтр сигналов Нет Отделяет Допплеровский сигнал от избыточного шума, Baseline (Линия развертки) высокой скорости для устранения эффекта наложения.

    Громкость Нет Регулирует выход аудиосигнала.

    аудиосигнала Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Таблица 2-4: Doppler Mode Controls (Регулировки Допплеровского режима) (Регулировка) Invert (Инверсия) Динамический Нет Динамический диапазон служит для выбора значений диапазон интенсивности эхо-сигналов в градациях серого цвета, Спектральная Нет Очерчивает средние и пиковые скорости в формируемых в трассировка реальном времени изображениях и в расширенном спектре в (Метод трассировки) Trace Sensitivity (Чувствительнос ть трассировки) Trace Direction (Направление трассировки) Full Timeline (Полная временная шкала) Display Format (Формат отображения) Time Resolution (Разрешение во выборе низкой настройки изображение выглядит более Modify Auto Calcs (Модифицирова автоматические расчеты) 2- Other Controls (Другие регулировки) Zoom (Масштабирование) Функция масштабирования используется для увеличения интересующей области изображения (ROI). Система соответствующим образом подстраивает все параметры визуализации. Также можно масштабировать стоп-кадризображение.

    Следите за возможными изменениями выходных сигналов.

    Опасность получения функцией Zoom (Масштабирование). В верхнем левом углу Freezing an image (Стоп-кадр изображения) 1. Нажмите клавишу Freeze (Стоп-кадр). Зажигается формата немедленно останавливаются. При отмене режима Freeze (Стоп-кадр) оба режима перезапускаются, а на след накладывается черная полоса для индикации нарушения ПРИМЕЧАНИЕ: При отмене режима стоп-кадра все результаты Используйте трекбол для активации режима КИНОКАДРА Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Активация режима CINE (КИНОКАДР) Для активации режима CINE (КИНОКАДР) выполните 2- Body Patterns (Шаблоны) Для активации шаблонов нажмите клавишу управления Body Pattern (Шаблон). Может отображается до 8 шаблонов Нажмите клавишу регулировки Move Pattern (Движение помощью трекбола и регулировки функции Set (Настройки).

    Марка датчика определяется шаблонами и иллюстрирует устанавливаться с помощью трекбола и поворачиваться с Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Ввод комментариев в изображение При нажатии клавиши Comment (Комментарии) или любой клавиши на буквенно-цифровой клавиатуре вызывается режим комментариев. Это присваивает трекболу функцию регулировки курсора и отображает библиотеку дополнения с помощью библиотеки комментариев или путем типизации с буквенно-цифровой клавиатуры.

    После активации режима комментариев вертикальный зайчик курсора появляется на экране. Для перемещения Для посимвольного удаления текста комментариев нажимайте клавишу Backspace(Удаление символа с Для удаления всех комментариев дважды нажмите клавишу комментариев. Для удаления стрелок-указателей, выберите стрелку-указатель (программируемые клавиши F5 или F6), а Стрелки и указатели могут использоваться с помощью запрограммированы как стрелки) на клавиатуре. Когда появляется указатель, он окрашивается в ЗЕЛЕНЫЙ цвет, что означает, что он активирован и может перемещаться.

    2- Измерения в В-режиме ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении приведенных ниже указаний Измерение расстояния Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Измерение расстояния (продолжение) 2- Измерение окружности и площади (эллипса) Можно использовать эллипс для измерения окружности и площади. Для выполнения измерения при помощи эллипса:

    5. Настройте регулятор Ellipse (Эллипс), отображается 8. Для увеличения размера сместите элемент управления Перед тем как завершить измерения эллипса, выполните Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Измерение окружности и площади (трассировка) Для трассировки окружности анатомического участка и 1. Дважды нажмите клавишу Measure (Измерение);

    2. С помощью трекбола поместите трассировочный 3. Для фиксации начальной точки нажмите клавишу Set 4. Перемещая трекбол по анатомической области, очерчивания, выполните следующие операции:

    2- Измерения в Допплеровском режиме ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены инструкции, предусматривающие выполнение пользователем следующих операций:

    1. В области B-режима экрана сканируйте анатомический 2. Перейдите к области Допплеровского режима на экране.

    Скорость Для измерения скорости выполните следующие операции:

    Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования

    TAMAX и TAMEAN

    трассировка) допустимы два варианта: Пиковый (TAMAX) и Средний 2- (Автоматическая трассировка) Допустимым вариантом выбора является Пиковый (TAMAX).

    Для выполнения автоматической трассировки TAMAX:

    ПРИМЕЧАНИЕ: При настройке автоматической трассировки для Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Скорость, Временной интервал и ускорение Для измерения двух значений скорости используются 1. Трижды нажмите клавишу Measure (Измерение);

    система отобразит активный измеритель с вертикальной 3. Для фиксации начальной точки нажмите клавишу Set (Установка). Система зафиксирует первый измеритель и 4. С помощью трекбола установите второй активный 5. Для завершения измерения нажмите клавишу Set Временной интервал Для измерения временного интервала по горизонтали:

    1. Четырежды нажмите клавишу Measure(Измерение), система отобразит активный измеритель с вертикальной 3. Для фиксации начальной точки нажмите клавишу Set (Установка). Система зафиксирует первый измеритель и 4. С помощью трекбола установите второй активный 5. Для завершения измерения нажмите клавишу Set 2- Измерения в М-режиме ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены инструкции, предусматривающие выполнение пользователем следующих операций:

    1. В области B-режима экрана сканируйте анатомический 2. Перейдите к области Допплеровского режима на экране.

    Глубина ткани аналогично измерению расстояния в В-режиме. При этом 1. Однократно нажмите клавишу Measure (Измерение);

    2. С помощью трекбола переместите активный измеритель Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Временной интервал Для измерения горизонтального временного интервала и 1. Нажмите клавишу Measure(Измерение); система 3. Для фиксации первого измерителя нажмите клавишу измеритель и отобразит второй активный измеритель.

    4. С помощью трекбола установите второй активный 5. Для завершения измерения нажмите клавишу Set Временной интервал и Скорость Для измерения времени и скорости между двумя точками 1. Трижды нажмите клавишу Measure (Измерение);

    система отобразит активный измеритель с вертикальной 3. Для фиксации начальной точки нажмите клавишу Set 4. С помощью трекбола установите второй активный 5. Для завершения измерения нажмите клавишу Set 2- Просмотр и редактирование рабочих таблиц После выполнения измерений система запишет данные Для просмотра рабочей таблицы выполните следующие операции:

    Для просмотра рабочей таблицы выберите меню Worksheet Рис. 2-1. OB B-Mode Worksheet (Акушерская рабочая таблица в В-режиме) Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Для просмотра рабочей таблицы выполните следующие операции:

    (продолжение) Для просмотра данных рабочей таблицы в конкретном режиме выберите ключ для данного режима. Для просмотра рабочей таблицы с данными из нескольких режимов, выберите клавишу Expand (Расширение). При выборе клавиши Expand (Расширение), в рабочей таблице по умолчанию отображаются все измерения, отмеченные в Если рабочая таблица содержит данные также на второй странице, для просмотра следующей страницы следует настроить регулятор Page Change (Смена страницы).

    Если рабочая таблица содержит данные на нескольких страницах, то для просмотра других страниц выберите соответствующие Меню Top/Sub клавиши со стрелками 2- Для редактирования рабочей таблицы Директивы 5126714-145 Ред. Выполнение обследования Для редактирования рабочей таблицы (продолжение) Для того чтобы ввести комментарий в рабочую таблицу, 2. Введите (набором текста) комментарий к проведенному 3. Для закрытия окна Examiner's Comments (Комментарии редактирование. Перемещая трекбол по полям таблицы, изменять. Когда курсор перемещается над полем, которое можно выбирать или редактировать, это поле выделяется 2- LOGIQ Book XP/XP PRO Руководство пользователя 3- Директивы 5126714-145 Ред. После окончания обследования Манипулирование датчиком и инфекционный контроль Ниже приведены сведения, уведомляющие пользователя о риске переноса инфекции при использовании данного оборудования, и указания по обеспечению безопасности В диагностических ультразвуковых системах используется энергия ультразвука, передаваемая пациенту только при непосредственном физическом контакте. В зависимости от типа обследования этот контакт происходит с различными биологическими тканями – от кожного покрова при обычном обследовании до циркулирующей крови при хирургических процедурах. Уровень риска занесения инфекции в значительной степени зависит от типа контакта.

    предотвращения передачи инфекции от одного пациента к другому является применение одноразовых датчиков.

    Однако ультразвуковые датчики – это достаточно сложные и дорогостоящие устройства, которые пользователи вынуждены применять многократно. Поэтому важно свести к минимуму риск передачи инфекции за счет применения защитных средств и выполнения соответствующей дезинфекции между применениями датчиков у различных дезинфицируйте датчик после каждого пациента в применяйте, при необходимости, разрешенные FDA оболочки для датчиков. Для получения более подробной 3- Манипулирование датчиком и инфекционный контроль (продолжение) ВНИМАНИЕ!

    дезинфекцию датчиков. Пользователь оборудования процедур профилактики инфекционных заболеваний при эксплуатации датчиков. Для выполнения внутриполостных и интраоперативных процедур обязательно используйте использовать серийно выпускаемые, стерильные, не содержащие пирогенных веществ датчики. Стерилизацию датчиков для нейрохирургических операций нельзя стерилизаторов, поскольку на датчике могут оставаться Директивы 5126714-145 Ред. После окончания обследования Меры предосторожности при внутриполостных манипуляциях с датчиком внутриполостного датчика, следует выполнить приведенные Sterilant Exposure to Patient (Воздействие вещества стерилизатора на пациента) (например, Cidex)— контакт стерилизующего вещества с кожей или слизистыми оболочками пациента может вызвать воспаление. В этом случае обратитесь к руководству по стерилизующему (Воздействие стерилизатора с рукоятки датчика на контакта пациента со стерилизующим веществом. Просто сканированием пациента убедитесь, что раствор не попал на рукоятку датчика. Если стерилизующее вещество Sterilant Exposure from Probe Connector to Patient (Воздействие стерилизатора с разъема датчика на контакта пациента со стерилизующим веществом. Просто окуните датчик до определенного уровня. Перед началом сканирования пациента убедитесь, что стерилизующий раствор не попал на разъем датчика. Если стерилизующее вещество попадает на пациента, обратитесь к руководству Endocavitary Probe Point of Contact (Точка контакта внутриполостного датчика)—обратитесь к 3- Процесс чистки датчика Чистка датчиков Проверки после Для того, чтобы очистить датчик, необходимо:

    каждого 1. Отсоединить датчик от пульта управления и удалить применения весь прилипший к датчику гель при помощи мягкой ткани 3. Ополоснуть датчик в достаточном количестве чистой 4. Высушить поверхность датчика на воздухе или вытереть Директивы 5126714-145 Ред. После окончания обследования Дезинфекция датчиков Проверки после Для дезинфекционной обработки датчиков можно каждого применять жидкие бактерицидные средства. Степень применения дезинфекции напрямую зависит от длительности контакта Увеличение продолжительности обработки усиливает http://www.gemedicalsystems.com/rad/us/probe_care.html Таблица 3-1: Описание пиктограмм на карте обслуживания “ATTENTION” – Consult accompanying documents” (ВНИМАНИЕ – Обратитесь к сопровождающей документации).” Эта надпись предназначена для того, чтобы пользователь обратился к руководству для оператора либо другим инструкциям, если сведения на самой “CAUTION” – Dangerous voltage" (ОСТОРОЖНО – опасное напряжение)”.

    Biohazard – Patient (Биологическая опасность - пациент)/Инфицирование Ультразвуковые датчики – это высокочувствительные медицинские приборы, которые легко повреждаются при неосторожном обращении.

    Будьте осторожны при обращении с оборудованием и защищайте его от Не погружайте датчик в жидкость выше уровня, отмеченного на корпусе датчика. Обратитесь к руководству пользователя по ультразвуковой Поскольку есть вероятность негативного воздействия на датчик, строго соблюдайте указания производителя о времени погружения в стерилизующий препарат. Не погружайте датчик в жидкий раствор химического стерилизующего препарата на время, превышающее 3- Дезинфекция датчиков (продолжение) одобрено для датчиков 7L, 10L, 12L, M7C, M12L, E8C, E8CRS, 4DE7C, 4D3C-L и 4D10L.

    Директивы 5126714-145 Ред. После окончания обследования Дезинфекция датчиков (продолжение) Чтобы обеспечить эффективное воздействие жидких химических бактерицидных препаратов, в процессе механической очистки необходимо полностью удалять с поверхностей датчиков все видимые остатки вещества.

    Перед тем как приступить к дезинфекции, тщательно Следует ОБЯЗАТЕЛЬНО отсоединить датчик от LOGIQ Book XP/XP PRO перед началом чистки/дезинфекции.

    Невыполнение этого требования может привести к бактерицидных препаратах дольше указанного в инструкциях времени. Более продолжительное вымачивание может вызвать повреждение датчика и раннее повреждение оболочки датчика, приводящее к 1. Готовьте бактерицидный раствор в соответствии с 2. Помещайте чистый и сухой датчик в дезинфицирующий производителя химического вещества. Дезинфекция интраоперационных датчиков (следуйте рекомендациям производителя стерилизующего вещества по времени неврологических процедурах необходимо использовать только официально зарегистрированные стерильные 3. После удаления стерилизующего вещества промойте 3- Дезинфекция датчиков (продолжение)

    CREUTZFIELD-JAKOB DISEASE

    страдающих болезнью Крейтцфельда-Якоба, датчик нужно уничтожить. Эффективные средства для обеззараживания датчика отсутствуют. Для получения дополнительной предотвращению заболеваний (Center of Disease Control and Prevention) http://www.cdc.gov/ncidod/hip/sterile/cjd.htm.

    неправильном обращении или при контакте с некоторыми Директивы 5126714-145 Ред. После окончания обследования Связующие гели Не допускается использовать нерекомендованные гели (смазывающие вещества). Они могут повредить датчик и Применение Для обеспечения оптимальной передачи энергии между связующий гель, проводящий акустические сигналы.

    Предупреждения Связующие гели не должны содержать перечисленные ниже ингредиенты, которые могут привести к повреждению 3- Установка иностранного языка для клавиатуры Установка языка для клавиатуры, отличного от русского/греческого.